Bilemeyeceğiniz 15 Komik Deyim (Ve Gerçekte Ne Anladıklarını)

Bilemeyeceğiniz 15 Komik Deyim (Ve Gerçekte Ne Anladıklarını)

Yarın Için Burçun

Bir deyim, anlamı edebi olarak alınamayan günlük bir konuşma şekli veya mecazi ifadedir. Deyimler, dilin anadili tarafından yaygın olarak kullanılmasına rağmen, genellikle dilin ve dilbilgisinin mantıksal kurallarına aykırıdır. Çoğu deyimin gerçek anlamına yakından bakarsanız, genellikle düpedüz komik olduklarını fark edeceksiniz. İşte çoğu İngiliz İngilizcesinden alınmış, bilmediğiniz en komik İngilizce deyimlerin bir listesi. Normal bir İngiliz gibi konuşmayı öğren dostum!

1. Devon Loch yapın

Devon Loch, İngiltere'deki 1956 Grand National yarışının kazanan çizgisinin hemen altında çöken bir yarış atıydı. Birisi bir Devon Loch yaparsa, herkes başarılı olmasını beklerken aniden başarısız olur veya neredeyse kazanmak üzereyken son dakikada basitçe çöker.



Misal: Manchester United'ın yaptığı şey şok ediciydi. Devon Deliği Arsenal maçında son dakikalarda.



2. Bob senin amcan

Bu deyim, 'her şey yolunda' olduğunda kullanılan ve bir şeyin yapılacağı, sıralanacağı veya başarılı olacağı anlamına gelen bir deyimdir. İngiliz eşdeğeri… ve işte bu, yoksa işte gidiyorsunuz! Nasıl kullanıldığı genellikle oldukça komik.

Misal: Pazara gitmek ister misin? Ana yola ulaşana kadar dümdüz ilerleyin, ilk sağa dönün ve Bob amcanız - işte oradasınız!

3. Bir koşucu yapın

Birisi koşu yaptığında, bir şeyin parasını ödememek için (bir restoranda olduğu gibi) aceleyle bir yerden ayrılır veya cezadan kaçmak için zor bir durumdan kaçar. Birçok İngiliz deyimi gibi, bu özel deyim de Shakespeare'in popüler oyunlarından birinden gelmektedir. Anthony ve Kleopatra , ilk kez 1606'da sahnelenen sürükleyici bir romantizm ve trajedi hikayesi.



Misal: Bu noktada, dolandırıcı tüm parasıyla bir koşucu yaptı. reklam

4. Köpekleri arnavut kaldırımı yapacak kadar

Bu inanılmaz ifade, herhangi bir şeyin fazlalığına atıfta bulunmak için kullanılır. Bir ayakkabı tamircisinin ayakkabı tamir ettiğini düşündüğünüzde, cümlenin içerdiği görseldeki mizah ortaya çıkıyor. Eğer bir ayakkabıcının dört ayağı olan bir hayvanı arnavut kaldırımı yapacak kadar derisi varsa, o ayakkabıcının kesinlikle fazlalığı vardır.



Misal: Bu partide köpeklerle arnavut kaldırımı yapacak kadar biramız var. .

5. Bir tırın arkasından düşmek

Bu, muhtemelen çalınmış bir şeyi aldığınızı veya çalınan veya gayri meşru bir şeyi satmaya çalıştığınızı söylemenin İngiliz mizahi yoludur. İfadenin Amerikan eşdeğeri: bir kamyonun arkasından.

Misal: Bu malzemeleri nereden alıyorsunuz bilmiyorum. Bir kamyonun arkasından şüpheleniyorum.

6. Topukta kıllı

Bu aşağılayıcı ifade, aslen İngiliz üst tabakası tarafından kötü yetiştirilmiş, tehlikeli veya güvenilmez birine atıfta bulunmak için kullanıldı. Tüylü bir topuk görüntüsü gerçekten çarpıcı ve komik.

Misal: Bob'dan hoşlandığımı söyleyemem. Onunla bir veya iki kez tartıştım. Topukları biraz kıllı.

7. Kedi yandı

Alçakgönüllü kedinin kıçı - orijinal olarak bilinen kedigiller eski Yunanlılar için - bazen küçümsenmiş bir kadın tarafından benimsenen yüz ifadesini tanımlamak için kullanılır. Bu oldukça kaba tabir, görünüşe göre, kadının dudaklarının oluşturduğu (*) şekli bir kedinin kıçını andırdığı için kullanılıyor.reklam

Misal: Bob bizimle bara gelmeyecek - eğer gelirse karısının ona 'Kediler Kıçını' vereceğinden korkuyor.

8. Eşek yılları için

Bu İngiliz ifadesi, şaka yollu bir şekilde, hayvanın ona hiçbir şey göstermeden çalıştığı hatırı sayılır uzunluktaki yılları ima ediyor. Eşek yılları için bir şey yaptıysanız, bunu çok uzun bir süre boyunca hiçbir değişiklik veya gösterilecek çok şey olmadan yaptınız.

Misal: Yıllardır eşek tesisatçısıyım. Değişikliğin vakti geldi.

9. Tüm konuşmalar ve pantolon yok

Tamamen konuşan ve pantolonu olmayan biri, büyük, önemli şeyler yapmak konusunda çok konuşur ve göğsünü yumruklar, ancak aslında herhangi bir eylemde bulunmaz. Pantolonsuz birinin ağzını oynattığı düşüncesi komik.

Misal: Dikkatli ol. Politikacıların tamamen ağız ve pantolon olmadığı biliniyor.

10. Fransızcamı bağışlarsanız

Fransızcamı bağışlayın veya Fransızcamı mazur görün, küfür, küfür veya tabu kelimelerin kullanımı için resmi olmayan bir özürdür. Bu ifade, İngilizlerin, o zamanlar yabancı bir dil olan Fransızca kelimeleri, dinleyicinin anlamayabileceğini bilerek konuşmada kullanmalarının moda olduğu 19. yüzyıla kadar uzanıyor.reklam

Misal: Onun ihtiyacı olan şey kıçına bir tekme , Eğer sen ' Fransızcamı mazur görün .

11. Domuzlar uçtuğunda

Domuzlar uçamaz. Bu genellikle alaycı deyim, ABD'deki arkadaşlar arasında, tartıştığınız her şeyin asla olmayacağı anlamına gelmek için yaygın olarak kullanılır. Benzer bir söz ilk olarak 1500'lerin sonlarında İskoçya'da kullanıldı ve bir versiyonu Lewis Carroll'un 1865 romanında bile ortaya çıktı. Alice Harikalar Diyarında .

Misal: Evet doğru! Justin'i alacaksın Bieber domuzların uçtuğu bir tarihte sana sormak için!

12. Kedi dilini kaptı

Dilinizi yiyen veya tutan bir kedi hayal edin! konuşabilecek misin? Hayır muhtemelen değil. Bu ifadenin anlamı tam olarak budur. Dilinizi bir kedi kaparsa, konuşamazsınız. Sessizliğiniz garip bir şekilde şüpheli. Görünüşe göre bu ifade, cadılardan çok korkulan orta çağlardan geliyor. Bir cadı görürseniz, kedisinin bir şekilde dilinizi çalacağı ve böylece gördüğünüzü bildiremeyeceğiniz söylendi. Hoş bir düşünce değil ama kesinlikle suskun kalmanızın bir nedeni.

Misal : Hadi Bob! Bize küçük partimiz hakkında ne düşündüğünüzü söyleyin. Sorun ne? Kedi dilini mi kaptı?

13. Tek parça bir zihniniz olsun!

Çoğu demiryolunda iki veya daha fazla ray bulunur, böylece trenler farklı yönlere gidebilir. Ancak, tek hatlı bir demiryolu hattında, tren trafiği aynı anda yalnızca bir yönde hareket edebilir. Tek bir zihniniz varsa, zihniniz yalnızca bir düşünce veya eylem satırıyla sınırlıdır. Hep aynı şeyi düşünüyorsun.reklam

Misal: Kapa çeneni, Sean! Tek düşündüğün yemek - sen bir tane var - zihni takip et .

14. Yağı çiğneyin

Bu deyim, arkadaşça ve rahat bir şekilde sohbet etmek veya sıradan dedikodu oturumlarına katılmak anlamına gelir. Birlikte çalışırken veya dinlenme dönemlerinde, tuzla sertleştirilmiş yağları çiğnerken rahatça sohbet eden denizcilerin uygulamasından kaynaklandığı söylenir. Bu deyimin bir varyasyonu, Amerikan argosunda paçavrayı çiğnemektir.

Misal: Kadınlar yağları çiğnemek için arkadaşlarından birine gittiler, John gülümsedi.

15. Bir İsviçre peynirinden daha fazla delik

Lezzetli olsa da, İsviçre peyniri sert, soluk sarı veya birçok delikli beyazdır. Bir şeyin İsviçre peynirinden daha fazla deliği varsa, bir sürü sorunu vardır; yanlış olan birçok şey var. Eksik veya önemli bileşenlerden yoksun.

Misal: Daha iyisini yapabilirsin, Mary. Bu denemede İsviçre peynirinden daha fazla delik var.

Öne çıkan fotoğraf kredisi: unsplash.com aracılığıyla Unsplash

Kalori Hesap Makinesi